-
1 hazardovat
-
2 karbanit
-
3 plunge
plʌndʒ
1. сущ.
1) ныряние Syn: plunging, diving
2) а) погружение, прыжок в воду Syn: immersion, submersion, dive
1. б) заплыв Syn: swim
1. ∙ take the plunge
2. гл.
1) а) нырять б) окунать(ся) ;
погружать(ся) The children plunged into the cold water without complaining. ≈ Дети без разговоров полезли в ледяную воду. Syn: immerse
2) а) вовлекать, втягивать( во что-л.) We were plunged at once into philosophical discussions. ≈ Мы тотчас же были вовлечены в философские дебаты. б) разг. по уши влезать во что-л. It was only to plunge into new errors. ≈ Не хватало еще наделать кучу новых ошибок.
3) с.-х. погружать в землю
4) а) бросаться, врываться (часто into, out of) He stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room. ≈ Он споткнулся о лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоу. Syn: rush II
2. б) бросаться вперед (о лошади)
5) разг. азартно играть;
влезать в долги She has been plunging rather deeply. ≈ Она чересчур азартно играла. ∙ plunge down plunge in plunge into ныряние - to take a * броситься в воду часто (морское) погружение стремительный бросок, стремительное продвижение - his * won the race этот бросок принес ему победу в гонке падение волны( редкое) сильный ливень (американизм) бассейн для плавания( американизм) (сленг) крупная биржевая спекуляция, рискованное помещение капитала > to take the * решиться, сделать решительный шаг;
ринуться навстречу опасности > he takes the great * tomorrow завтра у него решающий день нырять погружать;
окунать - to * a thermometer into water опустить термометр в воду - to * a dagger into smb.'s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы - he turned the switch off and the room was *d into darkness он повернул выключатель, и комната погрузилась в темноту погружаться;
окунаться - the submarine was slowly plunding подводная лодка медленно погружалась (часто into, out of) бросаться, врываться;
ринуться - to * into the room ворваться в комнату - to * out of the room выбежать /выскочить/ из комнаты - they *d forth upon the square они бросились /ринулись/ на площадь( военное) стремительно продвигаться броситься, рвануться вперед (о лошади) (into) ввергать - to * smb. into despair ввергнуть кого-л. в отчаяние - to * one's family into poverty довести свою семью до нищеты - to * a country into war ввергнуть страну в войну (into) пускаться( во что-л.), начинать - to * into a description пуститься в длинное описание - to * into an argument /discussion/ начать спор - to * oneself into excesses предаваться излишествам, пуститься в разгул - to * into study с головой погрузиться /окунуться, уйти/ в учебу (to, into) круто опускаться, спускаться - the path *s to the sea тропинка круто спускается к морю подвергаться килевой качке, зарываться носом в волны (о судне) идти качаясь( разговорное) азартно играть;
залезать в долги - to * deeply наделать уйму долгов - to * into debt залезать в долги( садоводчество) высаживать растение или горшок с растением в почву, мох, клумбу и т. п.( военное) вести навесной огонь - to * under fire держать под огнем plunge разг. азартно играть;
влезать в долги;
plunge down круто спускаться (о дороге и т. п.) ;
plunge up круто подниматься( о дороге и т. п.) ~ бросаться, врываться (into) ;
to plunge into a difficulty попасть в трудное положение ~ бросаться вперед (о лошади) ~ ввергать (in, into) ;
to plunge one's family into poverty довести свою семью до нищеты ~ крупная биржевая спекуляция ~ ныряние ~ нырять ~ окунать(ся) ;
погружать(ся) ~ погружение;
to take the plunge сделать решительный шаг ~ резкое снижение ~ стремительно падать plunge разг. азартно играть;
влезать в долги;
plunge down круто спускаться (о дороге и т. п.) ;
plunge up круто подниматься (о дороге и т. п.) ~ бросаться, врываться (into) ;
to plunge into a difficulty попасть в трудное положение ~ ввергать (in, into) ;
to plunge one's family into poverty довести свою семью до нищеты plunge разг. азартно играть;
влезать в долги;
plunge down круто спускаться (о дороге и т. п.) ;
plunge up круто подниматься (о дороге и т. п.) price ~ стремительное падение курса ценных бумаг ~ погружение;
to take the plunge сделать решительный шаг take the ~ резко падать( о курсе ценных бумаг) -
4 plunge
[plʌndʒ]plunge разг. азартно играть; влезать в долги; plunge down круто спускаться (о дороге и т. п.); plunge up круто подниматься (о дороге и т. п.) plunge бросаться, врываться (into); to plunge into a difficulty попасть в трудное положение plunge бросаться вперед (о лошади) plunge ввергать (in, into); to plunge one's family into poverty довести свою семью до нищеты plunge крупная биржевая спекуляция plunge ныряние plunge нырять plunge окунать(ся); погружать(ся) plunge погружение; to take the plunge сделать решительный шаг plunge резкое снижение plunge стремительно падать plunge разг. азартно играть; влезать в долги; plunge down круто спускаться (о дороге и т. п.); plunge up круто подниматься (о дороге и т. п.) plunge бросаться, врываться (into); to plunge into a difficulty попасть в трудное положение plunge ввергать (in, into); to plunge one's family into poverty довести свою семью до нищеты plunge разг. азартно играть; влезать в долги; plunge down круто спускаться (о дороге и т. п.); plunge up круто подниматься (о дороге и т. п.) price plunge стремительное падение курса ценных бумаг plunge погружение; to take the plunge сделать решительный шаг take the plunge резко падать (о курсе ценных бумаг) -
5 plunge
[plʌnʤ] 1. сущ.1) прыжок; погружениеThe sky diver had a plunge of more than 20,000 feet before his parachute opened. — Парашютист сделал затяжной прыжок почти на 20.000 футов, прежде чем его парашют раскрылся.
The plunge of our anchor sent up clouds of dust. — Погружение нашего якоря подняло тучи пыли.
Syn:2)а) погружениеб) решительный шаг, стремительное продвижениеto take / make the plunge — сделать решительный шаг
3) амер. место для ныряния (например, глубокий бассейн)2. гл.1)а) = plunge down нырять; окунаться; погружаться прям. и перен.The path plunges down (the cliff) to the sea. — Тропинка круто спускается к морю.
The children plunged into the cold water without complaining. — Дети без разговоров полезли в ледяную воду.
Without stopping to think of his own safety, he plunged down (the river bank) to save the drowning child. — Не задумываясь о собственной безопасности, он нырнул в реку, чтобы спасти тонущего ребёнка.
The city was plunged into darkness when the electricity supply was cut off in the storm. — Когда во время грозы отключилось электричество, город погрузился во тьму.
Syn:б) окунать; погружать; вонзатьto be plunged in thought — быть погружённым в свои мысли, глубоко задуматься
2)а) ( plunge into) вовлекать, втягивать во (что-л.)We were plunged at once into philosophical discussions. — Мы тотчас же были вовлечены в философскую дискуссию.
б) разг. по уши влезать во что-л.It was only to plunge into new errors. — Не хватало ещё наделать кучу новых ошибок.
3) с.-х. погружать в землю4)а) ( plunge into) бросаться, врыватьсяDon't be too keen to plunge into argument with him. — Не пытайся ввязываться с ним в спор.
He stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room. — Он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоу.
Syn:б) бросаться вперёд ( о лошади)5) разг. азартно играть; влезать в долгиShe has been plunging rather deeply. — Она чересчур азартно играла.
-
6 plunge
[plʌndʒ]1) Общая лексика: азартно играть, броситься вперёд, ввергать, ввергнуть, вдаваться, влезать в долги, влезть в долги, вонзать, вонзить, врываться, доводить (до нищеты), залезать в долги, крупная биржевая операция, начинать, нырнуть, ныряние, нырять, обрываться (о скале, дороге), окунать, окунаться, окунуть, окунуться, погружать, погружаться, погружение, погрузить, погрузиться, пускаться (into; во что-л.), ринуться, рискованное помещение капитала, спускаться, круто опускаться (to, into), бросаться вперёд (о лошади), бросаться (часто into, out of), бросаться, упасть (Irish auto sales plunged 70 per cent in July from a year earlier due to rising unemployment and low consumer confidence.), побег, решительные действия2) Геология: откос, падение, погружение (складки), шарнир складки3) Разговорное выражение: рисковать, принятие решения4) Железнодорожный термин: вдавливание5) Австралийский сленг: безрассудно играть, держать пари, спекулировать6) Горное дело: погрузить (ся), склонение, угол между горизонтальной плоскостью и наклонной осью (залежи), уклон7) Дипломатический термин: стремительный бросок, (into) ввергать (во что-л.)8) Банковское дело: крупная биржевая спекуляция, стремительно падать (о курсе ценных бумаг)9) Деловая лексика: резкое снижение10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: переклиналь, периклиналь (ТЭО стр.), погружаться (шарнир складки)11) Макаров: окунание, угол наклона между двумя точками с известными высотами, определяемый при помощи теодолита12) Золотодобыча: минимальный угол между структурной поверхностью и плоскостью геологического разреза, угол погружения (минимальный угол между структурной поверхностью и плоскостью геологического разреза), падение шарнира складки, угол падения13) Нефть и газ: лететь вниз -
7 jugar fuerte
гл.1) общ. играть по-крупному (grueso), (grueso) вести крупную игру2) разг. (азартно играть) резаться (grueso) -
8 козна
кознаКознала модаш играть в бабки.
Вич-куд рвезышт ик кукшо серым ойырен нальычат, козна дене пеш аярын модаш тӱҥальыч. Г. Ефруш. Пять-шесть ребят, выбрав одну сухую проталину на берегу, стали азартно играть в бабки.
-
9 козна
бабки (игра). Кознала модаш играть в бабки.□ Вич-куд рвезышт ик кукшо серым ойырен нальычат, козна дене пеш аярын модаш тӱҥальыч. Г. Ефруш. Пять-шесть ребят, выбрав одну сухую проталину на берегу, стали азартно играть в бабки. -
10 plunge
1. [plʌndʒ] n1. 1) ныряние2) часто мор. погружение3) стремительный бросок, стремительное продвижение2. 1) падение волны2) редк. сильный ливень3. амер. бассейн для плавания4. амер. сл. крупная биржевая спекуляция, рискованное помещение капитала2. [plʌndʒ] v♢
to take the plunge - решиться, сделать решительный шаг; ринуться навстречу опасности1. нырять2. 1) погружать; окунатьto plunge a dagger into smb.'s heart - вонзить кому-л. кинжал в сердце
he turned the switch off and the room was plunged into darkness - он повернул выключатель, и комната погрузилась в темноту
2) погружаться; окунаться3. 1) ( часто into, out of) бросаться, врываться; ринутьсяto plunge out of the room - выбежать /выскочить/ из комнаты
they plunged forth upon the square - они бросились /ринулись/ на площадь
2) воен. стремительно продвигаться3) броситься, рвануться вперёд ( о лошади)4. (into) ввергатьto plunge smb. into despair [grief] - ввергнуть кого-л. в отчаяние [в печаль]
5. (into) пускаться (во что-л.), начинатьto plunge into an argument /discussion/ - начать спор
to plunge oneself into excesses - предаваться излишествам, пуститься в разгул
to plunge into study - с головой погрузиться /окунуться, уйти/ в учёбу
6. (to, into) круто опускаться, спускаться7. 1) подвергаться килевой качке, зарываться носом в волны ( о судне)2) идти качаясь8. разг. азартно играть; залезать в долги10. воен. вести навесной огонь -
11 hasardieren
-
12 резаться
несов.1) ( разрезаться) cortarseлегко́, с трудо́м ре́заться — cortarse fácilmente, con dificultad2) разг. ( о зубах) endentecer (непр.) viу него́ зу́бы ре́жутся — está echando los dientes3) разг. (драться, сражаться) acuchillarse, andar a cuchilladas4) разг. ( азартно играть) jugar fuerte (grueso), jugar con azar (perdidamente)ре́заться в ка́рты — jugar fuerte a los naipes -
13 gamble in stocks
1) Экономика: азартно играть на бирже, спекулировать акциями2) Банковское дело: покупать сомнительные акции -
14 plunge
[plʌnʤ]прыжок, ныряние, погружениепогружениерешительный шаг, «прыжок»резкое движениеместо для ныряниянырятьокунать(ся); погружать(ся)вовлекать, втягиватьпо уши влезать во что-либопогружать в землюбросаться, врыватьсябросаться впередазартно играть; влезать в долгиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > plunge
-
15 hasardieren
прил.общ. идти на риск, азартно играть, ставить всё на карту -
16 flamber dur aux courtines
Dictionnaire français-russe des idiomes > flamber dur aux courtines
-
17 дутися
-
18 кумардан-
возыметь сильное желание; пристраститься;кумарданып карта ойно- азартно играть в карты. -
19 plunge
1. noun1) ныряние2) погружениеto take the plunge сделать решительный шаг2. verb1) нырять2) окунать(ся); погружать(ся)3) бросаться, врываться (into); to plunge into a difficulty попасть в трудное положение4) ввергать (in, into); to plunge one's family into poverty довести свою семью до нищеты5) бросаться вперед (о лошади)6) collocation азартно играть; влезать в долгиplunge downplunge upSyn:immerse* * *1 (n) крупная биржевая операция; крупная биржевая спекуляция; погружение; резкое падение; рискованное помещение капитала; стремительный бросок2 (v) погружаться; резко падать; стремительно падать* * *окунать(ся), погружать(ся)* * *[ plʌndʒ] n. ныряние, погружение v. нырять, погружать; бросаться, врываться* * *нырнутьныряниеныряниянырятьпогружатьсяпогрузитьсяпогрузясь* * *1. сущ. 1) прыжок, ныряние, погружение (в воду или другую среду) 2) перен. а) погружение б) решительный шаг в) резкое движение 3) место для ныряния (например, глубокий бассейн) 2. гл. 1) а) нырять б) окунать(ся) 2) а) вовлекать, втягивать (во что-л.) б) разг. по уши влезать во что-л. 3) с.-х. погружать в землю -
20 gamble in stocks
покупать сомнительные акции; азартно играть на биржеАнгло-русский словарь по экономике и финансам > gamble in stocks
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дуться — азартно играть в карты … Воровской жаргон
РЕЗАТЬСЯ — РЕЗАТЬСЯ, режусь, режешься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О зубах, рогах: прорезаться. 2. во что. Азартно играть в какую н. игру (прост.). Р. в карты. Р. в домино. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАНАВЕС — «ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАНАВЕС», Россия, ФОНД РОЛАНА БЫКОВА/РОСКОМКИНО, 1994, цв., 241 мин. Ретро драма в двух фильмах. В основе фильма «Железный занавес» автобиография. Судьба героя ленты Кости Савченко почти полностью повторяет послевоенную судьбу автора.… … Энциклопедия кино
Sora o kakeru shoujo — Жанр сёнэн, фантастика, меха … Википедия
Sora Kake Girl — Sora o kakeru shoujo Жанр сёнэн, фантастика, меха Телесериал «Sora o kakeru shoujo» 宇宙をかける少女 Режиссёр Охара Масакадзу … Википедия
Sora o kakeru shōjo — Sora o kakeru shoujo Жанр сёнэн, фантастика, меха Телесериал «Sora o kakeru shoujo» 宇宙をかける少女 Режиссёр Охара Масакадзу … Википедия
Sora wo kakeru shoujo — Sora o kakeru shoujo Жанр сёнэн, фантастика, меха Телесериал «Sora o kakeru shoujo» 宇宙をかける少女 Режиссёр Охара Масакадзу … Википедия
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
азартный — ая, ое. и ГАЗАРТНЫЙ ая, ое. hasard m., hasardeux adj. 1. Любящий риск, азарт, отважный, дерзкий; легко приходящий в азарт, вспыльчивый, задорный. Сл. 18. Я назвал его .. озартным человеком, что весьма является не склонен и делает самовольство.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
газартный — АЗАРТНЫЙ ая, ое. и ГАЗАРТНЫЙ ая, ое. hasard m., hasardeux adj. 1. Любящий риск, азарт, отважный, дерзкий; легко приходящий в азарт, вспыльчивый, задорный. Сл. 18. Я назвал его .. озартным человеком, что весьма является не склонен и делает… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Бинго (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бинго. В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удален … Википедия